martes, 10 de marzo de 2009
Un nuevo cómic:Limón y Sal
Esta mini historieta representa la rutina diaria y curiosa de una chica que ,sin embargo ,quiere salir de ella junto a su novio.Tiene una inclinación artística y con ella desea salir de la rutina que a la vez le gusta y a la vez no.
martes, 3 de marzo de 2009
Lilya 4-ever
He aquí una intro de uno de los mejores films de Lucas Moodysson:Lilya 4-ever.Una película que narra la histora de Lilya ,una joven rusa residente en una región de la Antigua Unión Soviética y que vive y crece en un ambiente de marginalidad ,pobreza ,drogas y prostitución.VIVENCIAS EN PROSA Y EN ARTE también tiene un hueco para el cine ,ya que este es el Séptimo Arte.
Nombres de grupos musicales
El nombre de un conjunto musical se ha convertido en una marca comercial como otras tantas....según uno de los artistas y comiqueros más prolíficos de España :Mauro Entrialgo.He aquí esta muestra en vídeo.
Latin Tíbet
LATIN TÍBET
"Un buen general se nutre de su enemigo"
Shun Tzu
No sé si las palabras que escribo aquí las llegaré a contar de forma oral o, sin embargo, las contaré a título póstumo porque cuando arriesgas tu vida y te metes, como vulgarmente se dice, en un "berenjenal", nunca sabes cómo puede acabar.
Mi nombre es Yasmín Vásquez y nací en Mocupe (Perú) hace 23 años. Desde pequeña, mi pasión fue siempre la medicina. La medicina me daba la oportunidad de ayudar a mi gente y a mi pueblo porque aquí, en Latinoamérica, la situación nos lleva a emigrar fuera de nuestro país y a abandonar nuestras raíces, nuestra cultura, nuestros hogares y, sobretodo, nuestra familia.
Desde siempre odié y detesté las injusticias y, como todo el mundo sabe, aquí en Latinoamérica eso ha sido el pan nuestro de cada día. Esa ausencia de justicia, trae consigo las matanzas, las agresiones, los secuestros y las extorsiones que llevan a cabo un grupo de matones traicioneros y cobardes que se hacen llamar "milicianos" y que creen luchar por la libertad de una tierra pero que, sin embargo, lo que consiguen es hacer llorar lagrimas de sangre . La sangre derramada de gente inocente, que ha pagado caro el derecho a la vida.
Mis padres me aconsejaron que emigrara de Perú para buscar un futuro mejor. Yo era reacia a marcharme, me parecía prioritario ayudar a quien más necesitaba, es decir mis compatriotas.
Al final decidí seguir los consejos que me daban pero, me impuse como condición, que mi próximo destino me permitiera transmitir mis conocimientos de medicina adquiridos con el tiempo y así poder ayudar a toda esa gente que te tiende las manos implorándote ayuda. ¿Había un lugar peor que mi patria? Sí, el Tíbet.
El Tíbet es una región independiente de Asia y perteneciente a China después de que esta la ocupara contra la voluntad de los tibetanos en 1950. Hace siglos, fue ocupada por los mongoles pero mucho más adelante, Inglaterra utilizó este territorio para invadirlo y permitir la apertura entre las fronteras de la India (que por aquel entonces era colonia británica) y el Tíbet. Ese hecho ocurrió en 1904. En 1907, China, Rusia y Gran Bretaña firmaron un tratado en que se autorizaba a China ejercer su soberanía sobre el Tíbet y la plena posesión de ese territorio. Pero en 1910 estalló la guerra civil en China y esta retiró las tropas de Tíbet, momento que aprovechó el Dalai Lama para restablecer el control en el Tíbet.
En 1914 se negoció un tratado entre China, Tíbet y Gran Bretaña denominado Convención de Simla. Durante esta convención, los invasores británicos trataron de dividir al Tíbet en dos regiones, lo cual no prosperó. Sin embargo, los representantes de Tíbet y de Gran Bretaña firmaron un acuerdo a espaldas de China, mediante el cual el Tíbet sería una región autónoma de China y los británicos se adjudicarían 90.000 kilómetros cuadrados de territorio tradicionalmente tibetano que corresponde al actual estado de Arunachal Pradesh.
Después de declarada la independencia de India, esta nación consideró esta región como suya en función a la frontera establecida en el mencionado tratado. China, sin embargo, rechazó tal posición, indicando que dicho tratado no tenía ninguna validez ya que no fue firmado por ellos y el Tíbet no era una nación independiente, sino un protectorado de China. La disputa por esta región ocasionó la guerra entre China e India en 1962.
Al estallar la Revolución de Xinhai y la Primera Guerra Mundial Tíbet perdió interés para las potencias occidentales y para China. En esa coyuntura el decimotercer Dalai Lama tomó el gobierno del Tíbet sin interferencia alguna de otros países.
En 1950 el ejército chino entró en el Tíbet, derrotando fácilmente al débil ejército tibetano. En 1951 se redactó el Plan para la Liberación Pacífica del Tíbet, el cual fue firmado por representantes del Dalai Lama y el Panchen Lama bajo la presión del gobierno chino. Este plan contemplaba la administración conjunta del gobierno chino con el gobierno del Tíbet. En aquella época la mayoría de los tibetanos vivían bajo un régimen de servidumbre por cuanto la mayor parte de la tierra era poseída por los lamas. El plan fue implantando pero no sobre todo el territorio, por cuanto las regiones de Kham Oriental y Amdo fueron consideradas como provincias chinas, llevándose a cabo una reforma radical de la tenencia de las tierras. En junio de 1956 y a consecuencia de esta reforma, estalló una rebelión en estas dos regiones, la cual, respaldada por la CIA estadounidense, se extendió hasta Lhasa. El ejército chino logró doblegar la rebelión en 1959, en acciones militares que ocasionaron la muerte a miles de tibetanos. El decimocuarto Dalai Lama y sus principales colaboradores huyeron a la India, desde donde siguieron respaldando acciones rebeldes contra el ejército chino hasta 1969 cuando la CIA decidió no proveer más ayuda.
Desde ese momento hasta ahora, China ocupa el Tíbet y tiene prohibida a la población de origen tibetano que habita allí poseer o mostrar en público fotos del decimocuarto Dalai Lama, Tenzing Ghyatso, mostrar la bandera tibetana y más cosas que están bajo pena de cárcel o de muerte.
Me arriesgaba mucho al irme allí pero la cultura tibetana y, sobretodo, su medicina, me atraían enormemente y, ante el miedo de mis padres, opté por marcharme allí no solo para estudiar la medicina tibetana, sino para escribir un libro sobre su gente y la opresión que sufren.
CAPÍTULO 1:
иван (IVÁN)
Era el día de la partida y mi vuelo DC-714 de AIR INDIA iba a despegar a las 12 de la mañana desde el aeropuerto de Chiclayo. Llevaba bastante equipaje conmigo y también mis medicinas e instrumentos destinados al sanamiento y a las operaciones. Previamente contacté con un primo mío que reside en Japón para que me buscara a alguien que me facilitase un visado de estudiante para entrar desde la India hasta Tíbet, puesto que mi avión aterrizaría en Nueva Delhi y tendría que atravesar gran parte del país hindú hasta llegar a Lhasa y entrar en el Tíbet, sin que los chinos sospecharan nada. Era una tarea difícil y me arriesgaba a pasar el resto de mi vida entre rejas o con un tiro en la cabeza, pero no cedería tan fácilmente ante estas adversidades. El contacto que me había conseguido mi primo me esperaría en Nueva Delhi y por lo visto era occidental.
Mi madre lloraba cuando me abrazó y mi padre, que era un hombre bastante duro de carácter, también dejó que sus ojos se llenaran de lágrimas ante mi inminente partida. No sé si les volvería a ver algún día pero aparte de mi patria, echaría de menos a mi madre y el calor de sus brazos alrededor de mi cuerpo cuando me abrazaba . Echaría de menos a mi padre, sus consejos, su camioneta en la que iba a trabajar con él al campo, sus manos ásperas aunque reconfortantes. Echaría de menos a mis hermanos, a mis primos pequeños, mi casa de campo en Mocupe y en definitiva mi Perú querido, tan lleno de historia, de belleza y de misterio.
Las lágrimas corrían por mi rostro cuando me despedí de mi familia y de mi tierra desde la ventanilla del avión. Adiós mi madre querida, mi buen padre, mis hermanos, mis abuelos, mi Mocupe lindo y hermoso y mi Perú mágico, pero azotado por el caos de este mundo.
***************************************
El viaje ha durado casi dos días pero he llegado a Nueva Delhi. Se abría ante mí una nueva cultura, una nueva civilización y una nueva oportunidad de ayudar a los demás. El avión aterrizó, todos los viajeros salimos de él y atravesamos la pista hasta el control de pasaportes y equipajes. Tras pasar sin ningún problema, me dirigí al área de descanso buscando a mi contacto. No lo encontré. Pero él a mí sí. Salió de un lado del área de descanso y dijo:
-Primer error. No has mirado si te seguían.
Frente a mí tenía a un chico guapísimo el cual hizo que los cimientos de mi corazón temblaran. Era alto, pelo negro, liso y peinado de punta hacia arriba. Su cara era infantil y hermosa, nunca ví rostro similar en mi tierra. Era de complexión atlética, sus ojos eran grandes y oscuros y vestía una cazadora de estilo europeo, vaqueros y portaba un zurrón de tamaño mediano. Yo no podía articular palabra pero me esforcé en hablar y le dije:
-Supongo que tú eres mi contacto.
Él tenía en ese momento la mirada en varios sitios y me contestó:
Disculpa que no te mire pero estoy comprobando si hay alguien sospechoso que nos siga. Pero bueno, vamos.
Salimos del aeropuerto y cogimos un taxi que nos dejó en el centro de Nueva Delhi. Ya allí y abriéndonos paso entre la gran cantidad de gente que puebla esa ciudad, él se presentó. Su nombre era Iván. Iván Díaz Borodin. Su padre era español y su madre rusa. Vivía a caballo entre Nueva Delhi y Agra.
-Bien Yasmín, te voy a llevar a un lugar seguro y sin riesgos de sufrir algún tipo de peligro.
Me llevó hasta el Rajghat, el monumento dedicado a la memoria del Mahatma Ghandi. Es un sitio precioso, ideal para relajarte, para hablar y también para… amar. Mi corazón volvió a latir un poco más deprisa al observar más de cerca a Iván. Este dijo:
-Bien, -dijo-, mañana empezaremos a hacer turismo pero, con eso vamos a facilitar la huída de la India. No pierdas de vista tu equipaje, no hables con nadie excepto conmigo, no confíes en nadie, no mires a nadie más de dos veces, no preguntes nada, solo pregúntame a mí. Si cumples esas normas, la huída será más fácil.
-Como tu digas…, confío en ti - articulé a decir-
Me llevó a un piso pequeño y ubicado en el núcleo central de Nueva Delhi donde pasaría la noche yo sola. Él se iría a otro lado. Cuando me tumbé en la cama, su rostro pasó entre los pliegues de mi corazón y mi primera noche en territorio asiático la pasé deseando que llegara el día en que pudiera revelarle mis sentimientos.
A la mañana siguiente, Iván vino temprano a buscarme. Se había teñido el pelo de rubio y dijo que íbamos a hacer turismo y que cogiera exclusivamente, el equipaje que me fuera del todo imprescindible. Yo cogí mis instrumentos médicos y los metí en una mochila junto con ropa y calzado.
La huida fue rápida e intensa pero, al mismo tiempo, mágica. Me llevó por lugares que jamás pensé que pudieran existir. Estuvimos en el Qutab Minar, una torre de 71 metros de altura, después fuimos a ver el Fuerte Rojo y a medida que íbamos viendo cosas, dejábamos poco a poco Nueva Delhi.
Iván tenía algo que hacía que me derritiera, un algo irresistible, como nunca antes había sentido por nadie. Sin darme cuenta ya estábamos en Agra, contemplando el Taj Mahal. Supongo que habían pasado varios días pero, para mí fueron segundos. Segundos de amor. Iván dijo:
-Bueno, estamos en Agra, ante el Taj Mahal. Espero que esto te haya gustado.
Por un momento no me sentí azorada (y me dije:"¡Puta, al carajo con todo!").
Le miré fijamente y mis palabras salieron si casi darme cuenta.
-¿Sabes qué es lo que más deseo en este momento?
No le di tiempo a contestar, me lancé y le besé con una desatada pasión.
El se mostró sorprendido al principio, pero me correspondió y allí mismo mi amor por él salió a relucir, ante el Sol que, en esos instantes, se ocultaba tras el Taj Mahal. Sus besos eran como una recompensa para mí y cada vez quería más, ansiaba cada milímetro de su boca, su lengua entrando y contactando con la mía, buscaba sus ojos negros buscando el afecto y el amor. Y lo tuve. Y por primera vez en 23 años amé de verdad. Cuando amas a una persona de verdad, de tu espalda salen alas de ángel que te llevan directamente al paraíso. Y yo subí esa tarde al paraíso. Iván me sonrió tras besarme y dijo:
-Срасибо Yasmín, мне повезло что я познакомился с тебя
(Gracias Yasmín, he tenido suerte de haberte conocido)
Yo le sonreí y le contesté:
-Me lo tomaré como un TE QUIERO.
A medida que íbamos saliendo de la India, nuestro amor iba creciendo. Nunca, como ya he dicho antes, había querido o me había gustado de esa forma una persona y fui aprendiendo de Iván palabras que me servirían una vez dentro del Tíbet y también palabras en su lengua materna, el ruso.
Como dos pajaritos, entablábamos conversaciones empalagosas y de dos personas que se quieren:
-Ты паистине очаровательная (eres realmente encantadora)
- me decía riéndose-.
-Ты просто жемчужена (tú eres una joya) - le contestaba yo con una gran sonrisa-.
Al margen de eso, en el Tíbet la fórmula para iniciar una conversación con alguien era el saludo Thaseé Delay. Iván me lo hizo memorizar y me dejó bien claro que eso no se me tenía que olvidar. Yo le hice caso y traté de no olvidarme de esas pequeñas cosas que me podían servir.
CAPÍTULO 2:
UN NUEVO PAÍS, ENEMIGOS EMERGENTES
Llegó el momento de separarnos y fue la verdad que bastante doloroso. Nos encontrábamos en Darjeeling y mi tren salía en una hora hacia Lhasa. Iván me dio mi visado y mi pasaporte de estudiante con el que se suponía no iba a haber ningún problema en territorio tibetano.
Habíamos pasado juntos toda esa noche previa a la partida y no habíamos dormido nada puesto que nos habíamos besado, abrazado y contado muchas y muchas cosas. Pero ahora el tren iba a salir y los brazos de Iván me abandonaban. Le dije:
-Esto ha sido intenso, pero recuerda que iré a buscarte.
-Tal vez lo haga yo "peruchita" (me llamaba eso al igual que los bolivianos). -
Ahora sonríe, para que este señor nos haga la foto.
-Creí que no confiabas en nadie-le dije, abrazándome más a él.
-У тебя характер разадражительньй (tienes un carácter muy irascible)
aunque también puedo ser muy dulce- dijo riéndose a carcajadas- y yo le besé tras decir eso.
Nos besamos 3 veces más antes de separarnos y el tren a Darjeeling me llevaba hasta mi objetivo pero también lejos de mi amor. Pero mi esperanza y mi amor siguen vivos al saber que él me escribiría y yo también. Le estaba muy agradecida, no sólo por haber despertado en mí aquellos sentimientos: él me había conducido hasta el Tíbet.
Día y medio después llegué a Lhasa. Una parte importante de la población es china y aparentemente normal, pero Iván me dejó claro que no hay que fiarse de nadie. Al salir del tren, fui conducida hasta la zona del control de equipajes. Los guardias chinos notaron mis rasgos latinos, registraron mi equipaje comprobando el pasaporte y el visado mil veces. Yo me temía lo peor pero al final me dejaron pasar y, tras hacerlo, no pude evitar una sensación de éxito en mi interior. ¡Ya estaba en el Tíbet! Los visados y pasaportes, falsificados por Iván eran de una calidad excepcional. Ahora el objetivo era tomar contacto con los lamas que residían en esa zona y tratar de aprender tanto como de enseñar.
***************************************
Conocí a Dershang cuando ya llevaba una semana en el Tíbet. Era un joven lama dos años mayor que yo, que me enseñó todos los elementos necesarios de la medicina tibetana. Las plantas curativas como por ejemplo la casia (cura la fatiga), la tormentila (quita la diarrea y las convulsiones), la genciana (cura el exceso de bilis), la moldavica (sana los problemas de estómago) y la manzanilla, muy común entre todos.
Aprendí también que a las mujeres se les toma el pulso en la mano derecha, porque su corazón está inclinado hacia la derecha y el de los hombres hacia la izquierda. Se conocen 360 enfermedades que se curan con cirugía, sangría, moxa y medicación. Aunque ya lo sabía, me recordaron que allí solo operan los médicos autorizados y que para sangrar a una persona, hay que regularizar su presión arterial en cualquiera de las setenta y siete venas principales. A las embarazadas no se las puede sangrar y la moxa se aplica cuando existe una mala canalización del aliento interior.
Se utilizan 5 tipos de medicamentos: minerales, metálicos, orgánicos, vegetales y animales. La medicina tibetana viene de la tradición ayurvédica hindú, impartida en el Chakporí, ubicado en una colina detrás del Potala. Fue fundada por el Quinto Dalai Lama hace 500 años. El Libro Sagrado de la medicina tibetana son los Cuatro Tratados que hablan de:
Los orígenes de la Ciencia.
El cuerpo humano y los tratamientos.
Los Remedios.
Prácticas y comentarios.
Asimismo, los tratados más utilizados son: El Espejo de Cristal, el Puro Esplendor y El Lapislázuli Azul.
También aprendí que el ser humano está compuesto de aire, fuego, agua, tierra y vacío. El vacío es el alma, la tierra el cuerpo y no olvidemos que los 7 elementos que componen el cuerpo son: sangre, saliva, huesos, tuétano, grasa, carne y semen. Dershang me enseñó, junto con un lama más viejo, todas estas leyes, normas y estudios de la medicina tibetana. Asimismo, tomé contacto con más lamas y me di cuenta de que en Lhasa son perseguidos subjetivamente hasta por respirar. Para los chinos, los tibetanos son, como diríamos vulgarmente, "la mierda".
China es una cultura atea, un régimen comunista que tiene más de fascista que de izquierdista. No respetan nada, se enriquecen a costa de los demás y tratan de sacar todo lo que puedan de cada uno. Una cultura que está despojando a otra de unas tradiciones milenarias, que la está llevando al olvido, que la está expulsando de su hogar.
Fui identificándome poco a poco con ellos y les fui prestando mi ayuda como podía. También aprendí la fórmula OH MANI PADME HUM (Alabemos a la flor de Loto). Enviaba cartas regularmente a Iván y este solía contestarme, diciéndome que tenía muchas ganas de verme, que si se calmaba algo la situación, pronto nos reuniríamos. No podía sospechar nada de lo que iba a ocurrir a continuación.
THE ENEMY
Jess Villegas se encontraba en estos momentos en Gijón con su pareja, Mónica, para celebrar su ascensión como Agente Extranjero de Operaciones Exteriores de China. Estaban en un restaurante rural de la capital gijonense. Jess y su novia comían fabada asturiana y hablaban:
Pues sí, cariño. El nuevo puesto que tengo me otorga el derecho a saber quién entra en el Tíbet ilegalmente y todo eso lo hago desde España, en contacto con el Gobierno Chino.
Ay, Jess -le decía Mónica - Seguro que tu intervención resulta indispensable para evitar más conflictos de los que hay en esa zona.
Jess la besó y siguieron comiendo sus respectivas fabadas.
***************************************
Escribí a Iván para decirle que Dershang había ordenado que se me llevara ante los khampas. Los khampas son los guerreros habitantes de la región del Kham, acérrimos enemigos de los chinos, fieles al Dalai Lama, hasta el punto que ellos fueron (Junto con un agente de la CIA) los que sacaron a Tenzing Ghyatso del Tíbet. Vivían en las montañas y eran orgullosos y valientes. Dershang me confió a otro lama, Ganshar, para que me condujera al Kham, ya que había ido muchas veces allí. Salimos de Lhasa a las 3 de la madrugada y atravesamos la zona montañosa cercana a Bután hasta llegar al Kham, donde fuimos recibidos por los guerreros más valientes de toda Asia, los khampas.
Nos recibieron con recelo pero también con cortesía y pude ver otro de los pilares de la cultura tibetana. Las ceremonias y danzas de las mujeres khampas, el festival de caballos de los guerreros y también tuve que aplicar mis conocimientos de medicina y emplearme mucho en curar a estos guerreros que no conocían el miedo ante el rojo opresor. Iván dejó de contestar a mis cartas y empecé a preocuparme.
THE ENEMY
Señor, hemos localizado a un sujeto que está colando a gente ilegalmente en el Tíbet-hablaba Jess Villegas mediante una conexión vía internacional.
Well, say me who is the available information about this matter (Bien, dígame cual es la información válida sobre este asunto) - habló el gobernador chino-.
Bien señor, este sujeto es Iván Díaz Borodin, de 26 años y con la doble nacionalidad española y rusa. Se dedicaba a pasar a extranjeros en territorio tibetano con visados y pasaportes estudiantiles falsos. Él mismo estaba en Nueva Delhi con un permiso de residencia estudiantil. Enviamos a unos agentes y a soldados a su escondite de Darjeeling con la intención de proceder a su detención, pero el sujeto opuso en todo momento resistencia, armado con una escopeta recortada. Tuvimos que aniquilarle allí mismo y certificamos su muerte. De todas formas era muy peligroso y ha pasado a gente que ofrecía bastante peligro. La más peligrosa es Yasmín Vasquez Pejerrey, de nacionalidad peruana, 23 años de edad y que ha venido con intención de escribir un libro sobre el trato chino al Tíbet y de estudiar la medicina tibetana. Ahora mismo creemos que está en la Región del Kham, territorio khampa, según la información proporcionada por un lama capturado y de nombre Dershang Pampa. Señor, solicito una orden de aniquilación para Yasmín Vasquez y otra para emplear un amplio dispositivo en el Kham y asía sofocar la rebeldía khampa.
My order about this girl is: ACCEPTED (Mi orden con respecto a esa chica es : APROBADA )- contestó el gobernador chino-.
CAPÍTULO 3:
UN AMOR QUE MUERE, OTRO QUE PERDURA
Iván no contestaba a mis cartas y yo seguía conviviendo con los khampas y aprendiendo de sus costumbres y tradiciones. Me di cuenta de que eran guerreros muy orgullosos y que, a pesar de eso, en cuanto compartías su causa formabas ya parte de ellos. Durante el tiempo que estuve en el Kham, amplié mis conocimientos de medicina y aprendí mucho de la forma que tienen los tibetanos de tratar a sus enfermos. Me hubiera quedado más, me hubiera quedado para siempre pero estaba ansiosa por ver a Iván y cuando amaneció anuncié a Ganshar que me marchaba. Volvía a La India.
Pero yo no tenía ni idea de que el ejército chino había desplegado un dispositivo extraordinario que avanzaba en marabunta por las montañas tibetanas. Nos dimos cuenta cuando nos tenían rodeados. Rodeados por tierra y por aire. Una tropa avanzaba hacia nosotros y los aviones lanzaban bombas sobre los khampas que, a pesar del ataque, no se quedaron cortos. Los guerreros más valientes de la tribu salieron a luchar contra el Ejército Rojo pero fueron cayendo a medida que los rifles comunistas escupían su mensaje de muerte y odio en forma de lluvia de balas. Hubo chinos que sucumbieron a los ataques pero fueron muchísimos los khampas que perecieron. Algunos acribillados. Otros por herida de metralla producida a causa de las bombas. Los que quedamos nos apresaron para llevarnos a Lhasa sin pasar por la cárcel. Directamente iban a fusilarnos.
THE ENEMY
Señor, nuestros hombres aniquilaron a la mayor parte de los khampas y los que quedaron fueron apresados para formar un pelotón de fusilamiento en Lhasa. Yasmín Vasquez, la extranjera, antes de ser fusilada, mantuvo un gesto sonriente y antes de morir pronunció la siguiente frase:
Shanti os arrebatará los ojos y los depositará en un cráter de agua hirviendo.
"Después de que se aniquilaran a los khampas, Lhasa se convirtió en una oleada de revueltas y ahora mismo nuestras cárceles están llenas. También lo están las fosas comunes que hemos habilitado para los que hemos fusilado. Pero hay algo más señor:
Se rumorea que el Dalai Lama regresó al Kham en secreto solo para llorar a los guerreros caídos y que después volvió a marcharse con el mismo sigilo con el que supuestamente volvió a su tierra. Pero no tenemos más datos. No está comprobada esa información”.
Good job, Mr. Villegas (buen trabajo, señor Villegas) - contestó el gobernador chino-
Gracias, señor.
Jess, dos meses después, se encontraba reunido en un STARBUCKS de Madrid junto a Mónica. Estaban realmente contentos y ahí va el motivo:
Bien cariño, aquí tienes al nuevo analista del Gobierno Chino y prepárate: Nos marchamos a Pekín porque mi nuevo trabajo requiere mi presencia allí.
Ay, cielo. Ya sabía yo que el mundo podría estar a salvo contigo. Eres el mejor- contestó emocionada Mónica- y el alborozo se transformó en beso mutuo.
Lhasa, 20 de mayo.
“Solo sé que una bala atravesará mi cabeza en una hora cuando lleguemos allí y se forme el pelotón de fusilamiento. Solo he de decirte mamita que te quiero muchísimo, a ti papá que ahora entre el Nirvana y el Paraíso seguiré viendo como prosperan tus cultivos . A vosotros hermanitos, deciros que me voy con vosotros ocupando mi corazón, a ti abuelita que pronto te reunirás conmigo sabiendo que lo he hecho bien y he hecho todo cuanto he podido y a ti Iván, que en breve nos abrazaremos y todo lo que no hemos podido amarnos en vida, lo haremos ahora entre dos reinos religiosos.
Ahora dejo de escribir, pues viene un soldado chino.
YASMÍN VASQUEZ PEJERREY
Terminado el 10 de enero de 2009
TSERING.
"Un buen general se nutre de su enemigo"
Shun Tzu
No sé si las palabras que escribo aquí las llegaré a contar de forma oral o, sin embargo, las contaré a título póstumo porque cuando arriesgas tu vida y te metes, como vulgarmente se dice, en un "berenjenal", nunca sabes cómo puede acabar.
Mi nombre es Yasmín Vásquez y nací en Mocupe (Perú) hace 23 años. Desde pequeña, mi pasión fue siempre la medicina. La medicina me daba la oportunidad de ayudar a mi gente y a mi pueblo porque aquí, en Latinoamérica, la situación nos lleva a emigrar fuera de nuestro país y a abandonar nuestras raíces, nuestra cultura, nuestros hogares y, sobretodo, nuestra familia.
Desde siempre odié y detesté las injusticias y, como todo el mundo sabe, aquí en Latinoamérica eso ha sido el pan nuestro de cada día. Esa ausencia de justicia, trae consigo las matanzas, las agresiones, los secuestros y las extorsiones que llevan a cabo un grupo de matones traicioneros y cobardes que se hacen llamar "milicianos" y que creen luchar por la libertad de una tierra pero que, sin embargo, lo que consiguen es hacer llorar lagrimas de sangre . La sangre derramada de gente inocente, que ha pagado caro el derecho a la vida.
Mis padres me aconsejaron que emigrara de Perú para buscar un futuro mejor. Yo era reacia a marcharme, me parecía prioritario ayudar a quien más necesitaba, es decir mis compatriotas.
Al final decidí seguir los consejos que me daban pero, me impuse como condición, que mi próximo destino me permitiera transmitir mis conocimientos de medicina adquiridos con el tiempo y así poder ayudar a toda esa gente que te tiende las manos implorándote ayuda. ¿Había un lugar peor que mi patria? Sí, el Tíbet.
El Tíbet es una región independiente de Asia y perteneciente a China después de que esta la ocupara contra la voluntad de los tibetanos en 1950. Hace siglos, fue ocupada por los mongoles pero mucho más adelante, Inglaterra utilizó este territorio para invadirlo y permitir la apertura entre las fronteras de la India (que por aquel entonces era colonia británica) y el Tíbet. Ese hecho ocurrió en 1904. En 1907, China, Rusia y Gran Bretaña firmaron un tratado en que se autorizaba a China ejercer su soberanía sobre el Tíbet y la plena posesión de ese territorio. Pero en 1910 estalló la guerra civil en China y esta retiró las tropas de Tíbet, momento que aprovechó el Dalai Lama para restablecer el control en el Tíbet.
En 1914 se negoció un tratado entre China, Tíbet y Gran Bretaña denominado Convención de Simla. Durante esta convención, los invasores británicos trataron de dividir al Tíbet en dos regiones, lo cual no prosperó. Sin embargo, los representantes de Tíbet y de Gran Bretaña firmaron un acuerdo a espaldas de China, mediante el cual el Tíbet sería una región autónoma de China y los británicos se adjudicarían 90.000 kilómetros cuadrados de territorio tradicionalmente tibetano que corresponde al actual estado de Arunachal Pradesh.
Después de declarada la independencia de India, esta nación consideró esta región como suya en función a la frontera establecida en el mencionado tratado. China, sin embargo, rechazó tal posición, indicando que dicho tratado no tenía ninguna validez ya que no fue firmado por ellos y el Tíbet no era una nación independiente, sino un protectorado de China. La disputa por esta región ocasionó la guerra entre China e India en 1962.
Al estallar la Revolución de Xinhai y la Primera Guerra Mundial Tíbet perdió interés para las potencias occidentales y para China. En esa coyuntura el decimotercer Dalai Lama tomó el gobierno del Tíbet sin interferencia alguna de otros países.
En 1950 el ejército chino entró en el Tíbet, derrotando fácilmente al débil ejército tibetano. En 1951 se redactó el Plan para la Liberación Pacífica del Tíbet, el cual fue firmado por representantes del Dalai Lama y el Panchen Lama bajo la presión del gobierno chino. Este plan contemplaba la administración conjunta del gobierno chino con el gobierno del Tíbet. En aquella época la mayoría de los tibetanos vivían bajo un régimen de servidumbre por cuanto la mayor parte de la tierra era poseída por los lamas. El plan fue implantando pero no sobre todo el territorio, por cuanto las regiones de Kham Oriental y Amdo fueron consideradas como provincias chinas, llevándose a cabo una reforma radical de la tenencia de las tierras. En junio de 1956 y a consecuencia de esta reforma, estalló una rebelión en estas dos regiones, la cual, respaldada por la CIA estadounidense, se extendió hasta Lhasa. El ejército chino logró doblegar la rebelión en 1959, en acciones militares que ocasionaron la muerte a miles de tibetanos. El decimocuarto Dalai Lama y sus principales colaboradores huyeron a la India, desde donde siguieron respaldando acciones rebeldes contra el ejército chino hasta 1969 cuando la CIA decidió no proveer más ayuda.
Desde ese momento hasta ahora, China ocupa el Tíbet y tiene prohibida a la población de origen tibetano que habita allí poseer o mostrar en público fotos del decimocuarto Dalai Lama, Tenzing Ghyatso, mostrar la bandera tibetana y más cosas que están bajo pena de cárcel o de muerte.
Me arriesgaba mucho al irme allí pero la cultura tibetana y, sobretodo, su medicina, me atraían enormemente y, ante el miedo de mis padres, opté por marcharme allí no solo para estudiar la medicina tibetana, sino para escribir un libro sobre su gente y la opresión que sufren.
CAPÍTULO 1:
иван (IVÁN)
Era el día de la partida y mi vuelo DC-714 de AIR INDIA iba a despegar a las 12 de la mañana desde el aeropuerto de Chiclayo. Llevaba bastante equipaje conmigo y también mis medicinas e instrumentos destinados al sanamiento y a las operaciones. Previamente contacté con un primo mío que reside en Japón para que me buscara a alguien que me facilitase un visado de estudiante para entrar desde la India hasta Tíbet, puesto que mi avión aterrizaría en Nueva Delhi y tendría que atravesar gran parte del país hindú hasta llegar a Lhasa y entrar en el Tíbet, sin que los chinos sospecharan nada. Era una tarea difícil y me arriesgaba a pasar el resto de mi vida entre rejas o con un tiro en la cabeza, pero no cedería tan fácilmente ante estas adversidades. El contacto que me había conseguido mi primo me esperaría en Nueva Delhi y por lo visto era occidental.
Mi madre lloraba cuando me abrazó y mi padre, que era un hombre bastante duro de carácter, también dejó que sus ojos se llenaran de lágrimas ante mi inminente partida. No sé si les volvería a ver algún día pero aparte de mi patria, echaría de menos a mi madre y el calor de sus brazos alrededor de mi cuerpo cuando me abrazaba . Echaría de menos a mi padre, sus consejos, su camioneta en la que iba a trabajar con él al campo, sus manos ásperas aunque reconfortantes. Echaría de menos a mis hermanos, a mis primos pequeños, mi casa de campo en Mocupe y en definitiva mi Perú querido, tan lleno de historia, de belleza y de misterio.
Las lágrimas corrían por mi rostro cuando me despedí de mi familia y de mi tierra desde la ventanilla del avión. Adiós mi madre querida, mi buen padre, mis hermanos, mis abuelos, mi Mocupe lindo y hermoso y mi Perú mágico, pero azotado por el caos de este mundo.
***************************************
El viaje ha durado casi dos días pero he llegado a Nueva Delhi. Se abría ante mí una nueva cultura, una nueva civilización y una nueva oportunidad de ayudar a los demás. El avión aterrizó, todos los viajeros salimos de él y atravesamos la pista hasta el control de pasaportes y equipajes. Tras pasar sin ningún problema, me dirigí al área de descanso buscando a mi contacto. No lo encontré. Pero él a mí sí. Salió de un lado del área de descanso y dijo:
-Primer error. No has mirado si te seguían.
Frente a mí tenía a un chico guapísimo el cual hizo que los cimientos de mi corazón temblaran. Era alto, pelo negro, liso y peinado de punta hacia arriba. Su cara era infantil y hermosa, nunca ví rostro similar en mi tierra. Era de complexión atlética, sus ojos eran grandes y oscuros y vestía una cazadora de estilo europeo, vaqueros y portaba un zurrón de tamaño mediano. Yo no podía articular palabra pero me esforcé en hablar y le dije:
-Supongo que tú eres mi contacto.
Él tenía en ese momento la mirada en varios sitios y me contestó:
Disculpa que no te mire pero estoy comprobando si hay alguien sospechoso que nos siga. Pero bueno, vamos.
Salimos del aeropuerto y cogimos un taxi que nos dejó en el centro de Nueva Delhi. Ya allí y abriéndonos paso entre la gran cantidad de gente que puebla esa ciudad, él se presentó. Su nombre era Iván. Iván Díaz Borodin. Su padre era español y su madre rusa. Vivía a caballo entre Nueva Delhi y Agra.
-Bien Yasmín, te voy a llevar a un lugar seguro y sin riesgos de sufrir algún tipo de peligro.
Me llevó hasta el Rajghat, el monumento dedicado a la memoria del Mahatma Ghandi. Es un sitio precioso, ideal para relajarte, para hablar y también para… amar. Mi corazón volvió a latir un poco más deprisa al observar más de cerca a Iván. Este dijo:
-Bien, -dijo-, mañana empezaremos a hacer turismo pero, con eso vamos a facilitar la huída de la India. No pierdas de vista tu equipaje, no hables con nadie excepto conmigo, no confíes en nadie, no mires a nadie más de dos veces, no preguntes nada, solo pregúntame a mí. Si cumples esas normas, la huída será más fácil.
-Como tu digas…, confío en ti - articulé a decir-
Me llevó a un piso pequeño y ubicado en el núcleo central de Nueva Delhi donde pasaría la noche yo sola. Él se iría a otro lado. Cuando me tumbé en la cama, su rostro pasó entre los pliegues de mi corazón y mi primera noche en territorio asiático la pasé deseando que llegara el día en que pudiera revelarle mis sentimientos.
A la mañana siguiente, Iván vino temprano a buscarme. Se había teñido el pelo de rubio y dijo que íbamos a hacer turismo y que cogiera exclusivamente, el equipaje que me fuera del todo imprescindible. Yo cogí mis instrumentos médicos y los metí en una mochila junto con ropa y calzado.
La huida fue rápida e intensa pero, al mismo tiempo, mágica. Me llevó por lugares que jamás pensé que pudieran existir. Estuvimos en el Qutab Minar, una torre de 71 metros de altura, después fuimos a ver el Fuerte Rojo y a medida que íbamos viendo cosas, dejábamos poco a poco Nueva Delhi.
Iván tenía algo que hacía que me derritiera, un algo irresistible, como nunca antes había sentido por nadie. Sin darme cuenta ya estábamos en Agra, contemplando el Taj Mahal. Supongo que habían pasado varios días pero, para mí fueron segundos. Segundos de amor. Iván dijo:
-Bueno, estamos en Agra, ante el Taj Mahal. Espero que esto te haya gustado.
Por un momento no me sentí azorada (y me dije:"¡Puta, al carajo con todo!").
Le miré fijamente y mis palabras salieron si casi darme cuenta.
-¿Sabes qué es lo que más deseo en este momento?
No le di tiempo a contestar, me lancé y le besé con una desatada pasión.
El se mostró sorprendido al principio, pero me correspondió y allí mismo mi amor por él salió a relucir, ante el Sol que, en esos instantes, se ocultaba tras el Taj Mahal. Sus besos eran como una recompensa para mí y cada vez quería más, ansiaba cada milímetro de su boca, su lengua entrando y contactando con la mía, buscaba sus ojos negros buscando el afecto y el amor. Y lo tuve. Y por primera vez en 23 años amé de verdad. Cuando amas a una persona de verdad, de tu espalda salen alas de ángel que te llevan directamente al paraíso. Y yo subí esa tarde al paraíso. Iván me sonrió tras besarme y dijo:
-Срасибо Yasmín, мне повезло что я познакомился с тебя
(Gracias Yasmín, he tenido suerte de haberte conocido)
Yo le sonreí y le contesté:
-Me lo tomaré como un TE QUIERO.
A medida que íbamos saliendo de la India, nuestro amor iba creciendo. Nunca, como ya he dicho antes, había querido o me había gustado de esa forma una persona y fui aprendiendo de Iván palabras que me servirían una vez dentro del Tíbet y también palabras en su lengua materna, el ruso.
Como dos pajaritos, entablábamos conversaciones empalagosas y de dos personas que se quieren:
-Ты паистине очаровательная (eres realmente encantadora)
- me decía riéndose-.
-Ты просто жемчужена (tú eres una joya) - le contestaba yo con una gran sonrisa-.
Al margen de eso, en el Tíbet la fórmula para iniciar una conversación con alguien era el saludo Thaseé Delay. Iván me lo hizo memorizar y me dejó bien claro que eso no se me tenía que olvidar. Yo le hice caso y traté de no olvidarme de esas pequeñas cosas que me podían servir.
CAPÍTULO 2:
UN NUEVO PAÍS, ENEMIGOS EMERGENTES
Llegó el momento de separarnos y fue la verdad que bastante doloroso. Nos encontrábamos en Darjeeling y mi tren salía en una hora hacia Lhasa. Iván me dio mi visado y mi pasaporte de estudiante con el que se suponía no iba a haber ningún problema en territorio tibetano.
Habíamos pasado juntos toda esa noche previa a la partida y no habíamos dormido nada puesto que nos habíamos besado, abrazado y contado muchas y muchas cosas. Pero ahora el tren iba a salir y los brazos de Iván me abandonaban. Le dije:
-Esto ha sido intenso, pero recuerda que iré a buscarte.
-Tal vez lo haga yo "peruchita" (me llamaba eso al igual que los bolivianos). -
Ahora sonríe, para que este señor nos haga la foto.
-Creí que no confiabas en nadie-le dije, abrazándome más a él.
-У тебя характер разадражительньй (tienes un carácter muy irascible)
aunque también puedo ser muy dulce- dijo riéndose a carcajadas- y yo le besé tras decir eso.
Nos besamos 3 veces más antes de separarnos y el tren a Darjeeling me llevaba hasta mi objetivo pero también lejos de mi amor. Pero mi esperanza y mi amor siguen vivos al saber que él me escribiría y yo también. Le estaba muy agradecida, no sólo por haber despertado en mí aquellos sentimientos: él me había conducido hasta el Tíbet.
Día y medio después llegué a Lhasa. Una parte importante de la población es china y aparentemente normal, pero Iván me dejó claro que no hay que fiarse de nadie. Al salir del tren, fui conducida hasta la zona del control de equipajes. Los guardias chinos notaron mis rasgos latinos, registraron mi equipaje comprobando el pasaporte y el visado mil veces. Yo me temía lo peor pero al final me dejaron pasar y, tras hacerlo, no pude evitar una sensación de éxito en mi interior. ¡Ya estaba en el Tíbet! Los visados y pasaportes, falsificados por Iván eran de una calidad excepcional. Ahora el objetivo era tomar contacto con los lamas que residían en esa zona y tratar de aprender tanto como de enseñar.
***************************************
Conocí a Dershang cuando ya llevaba una semana en el Tíbet. Era un joven lama dos años mayor que yo, que me enseñó todos los elementos necesarios de la medicina tibetana. Las plantas curativas como por ejemplo la casia (cura la fatiga), la tormentila (quita la diarrea y las convulsiones), la genciana (cura el exceso de bilis), la moldavica (sana los problemas de estómago) y la manzanilla, muy común entre todos.
Aprendí también que a las mujeres se les toma el pulso en la mano derecha, porque su corazón está inclinado hacia la derecha y el de los hombres hacia la izquierda. Se conocen 360 enfermedades que se curan con cirugía, sangría, moxa y medicación. Aunque ya lo sabía, me recordaron que allí solo operan los médicos autorizados y que para sangrar a una persona, hay que regularizar su presión arterial en cualquiera de las setenta y siete venas principales. A las embarazadas no se las puede sangrar y la moxa se aplica cuando existe una mala canalización del aliento interior.
Se utilizan 5 tipos de medicamentos: minerales, metálicos, orgánicos, vegetales y animales. La medicina tibetana viene de la tradición ayurvédica hindú, impartida en el Chakporí, ubicado en una colina detrás del Potala. Fue fundada por el Quinto Dalai Lama hace 500 años. El Libro Sagrado de la medicina tibetana son los Cuatro Tratados que hablan de:
Los orígenes de la Ciencia.
El cuerpo humano y los tratamientos.
Los Remedios.
Prácticas y comentarios.
Asimismo, los tratados más utilizados son: El Espejo de Cristal, el Puro Esplendor y El Lapislázuli Azul.
También aprendí que el ser humano está compuesto de aire, fuego, agua, tierra y vacío. El vacío es el alma, la tierra el cuerpo y no olvidemos que los 7 elementos que componen el cuerpo son: sangre, saliva, huesos, tuétano, grasa, carne y semen. Dershang me enseñó, junto con un lama más viejo, todas estas leyes, normas y estudios de la medicina tibetana. Asimismo, tomé contacto con más lamas y me di cuenta de que en Lhasa son perseguidos subjetivamente hasta por respirar. Para los chinos, los tibetanos son, como diríamos vulgarmente, "la mierda".
China es una cultura atea, un régimen comunista que tiene más de fascista que de izquierdista. No respetan nada, se enriquecen a costa de los demás y tratan de sacar todo lo que puedan de cada uno. Una cultura que está despojando a otra de unas tradiciones milenarias, que la está llevando al olvido, que la está expulsando de su hogar.
Fui identificándome poco a poco con ellos y les fui prestando mi ayuda como podía. También aprendí la fórmula OH MANI PADME HUM (Alabemos a la flor de Loto). Enviaba cartas regularmente a Iván y este solía contestarme, diciéndome que tenía muchas ganas de verme, que si se calmaba algo la situación, pronto nos reuniríamos. No podía sospechar nada de lo que iba a ocurrir a continuación.
THE ENEMY
Jess Villegas se encontraba en estos momentos en Gijón con su pareja, Mónica, para celebrar su ascensión como Agente Extranjero de Operaciones Exteriores de China. Estaban en un restaurante rural de la capital gijonense. Jess y su novia comían fabada asturiana y hablaban:
Pues sí, cariño. El nuevo puesto que tengo me otorga el derecho a saber quién entra en el Tíbet ilegalmente y todo eso lo hago desde España, en contacto con el Gobierno Chino.
Ay, Jess -le decía Mónica - Seguro que tu intervención resulta indispensable para evitar más conflictos de los que hay en esa zona.
Jess la besó y siguieron comiendo sus respectivas fabadas.
***************************************
Escribí a Iván para decirle que Dershang había ordenado que se me llevara ante los khampas. Los khampas son los guerreros habitantes de la región del Kham, acérrimos enemigos de los chinos, fieles al Dalai Lama, hasta el punto que ellos fueron (Junto con un agente de la CIA) los que sacaron a Tenzing Ghyatso del Tíbet. Vivían en las montañas y eran orgullosos y valientes. Dershang me confió a otro lama, Ganshar, para que me condujera al Kham, ya que había ido muchas veces allí. Salimos de Lhasa a las 3 de la madrugada y atravesamos la zona montañosa cercana a Bután hasta llegar al Kham, donde fuimos recibidos por los guerreros más valientes de toda Asia, los khampas.
Nos recibieron con recelo pero también con cortesía y pude ver otro de los pilares de la cultura tibetana. Las ceremonias y danzas de las mujeres khampas, el festival de caballos de los guerreros y también tuve que aplicar mis conocimientos de medicina y emplearme mucho en curar a estos guerreros que no conocían el miedo ante el rojo opresor. Iván dejó de contestar a mis cartas y empecé a preocuparme.
THE ENEMY
Señor, hemos localizado a un sujeto que está colando a gente ilegalmente en el Tíbet-hablaba Jess Villegas mediante una conexión vía internacional.
Well, say me who is the available information about this matter (Bien, dígame cual es la información válida sobre este asunto) - habló el gobernador chino-.
Bien señor, este sujeto es Iván Díaz Borodin, de 26 años y con la doble nacionalidad española y rusa. Se dedicaba a pasar a extranjeros en territorio tibetano con visados y pasaportes estudiantiles falsos. Él mismo estaba en Nueva Delhi con un permiso de residencia estudiantil. Enviamos a unos agentes y a soldados a su escondite de Darjeeling con la intención de proceder a su detención, pero el sujeto opuso en todo momento resistencia, armado con una escopeta recortada. Tuvimos que aniquilarle allí mismo y certificamos su muerte. De todas formas era muy peligroso y ha pasado a gente que ofrecía bastante peligro. La más peligrosa es Yasmín Vasquez Pejerrey, de nacionalidad peruana, 23 años de edad y que ha venido con intención de escribir un libro sobre el trato chino al Tíbet y de estudiar la medicina tibetana. Ahora mismo creemos que está en la Región del Kham, territorio khampa, según la información proporcionada por un lama capturado y de nombre Dershang Pampa. Señor, solicito una orden de aniquilación para Yasmín Vasquez y otra para emplear un amplio dispositivo en el Kham y asía sofocar la rebeldía khampa.
My order about this girl is: ACCEPTED (Mi orden con respecto a esa chica es : APROBADA )- contestó el gobernador chino-.
CAPÍTULO 3:
UN AMOR QUE MUERE, OTRO QUE PERDURA
Iván no contestaba a mis cartas y yo seguía conviviendo con los khampas y aprendiendo de sus costumbres y tradiciones. Me di cuenta de que eran guerreros muy orgullosos y que, a pesar de eso, en cuanto compartías su causa formabas ya parte de ellos. Durante el tiempo que estuve en el Kham, amplié mis conocimientos de medicina y aprendí mucho de la forma que tienen los tibetanos de tratar a sus enfermos. Me hubiera quedado más, me hubiera quedado para siempre pero estaba ansiosa por ver a Iván y cuando amaneció anuncié a Ganshar que me marchaba. Volvía a La India.
Pero yo no tenía ni idea de que el ejército chino había desplegado un dispositivo extraordinario que avanzaba en marabunta por las montañas tibetanas. Nos dimos cuenta cuando nos tenían rodeados. Rodeados por tierra y por aire. Una tropa avanzaba hacia nosotros y los aviones lanzaban bombas sobre los khampas que, a pesar del ataque, no se quedaron cortos. Los guerreros más valientes de la tribu salieron a luchar contra el Ejército Rojo pero fueron cayendo a medida que los rifles comunistas escupían su mensaje de muerte y odio en forma de lluvia de balas. Hubo chinos que sucumbieron a los ataques pero fueron muchísimos los khampas que perecieron. Algunos acribillados. Otros por herida de metralla producida a causa de las bombas. Los que quedamos nos apresaron para llevarnos a Lhasa sin pasar por la cárcel. Directamente iban a fusilarnos.
THE ENEMY
Señor, nuestros hombres aniquilaron a la mayor parte de los khampas y los que quedaron fueron apresados para formar un pelotón de fusilamiento en Lhasa. Yasmín Vasquez, la extranjera, antes de ser fusilada, mantuvo un gesto sonriente y antes de morir pronunció la siguiente frase:
Shanti os arrebatará los ojos y los depositará en un cráter de agua hirviendo.
"Después de que se aniquilaran a los khampas, Lhasa se convirtió en una oleada de revueltas y ahora mismo nuestras cárceles están llenas. También lo están las fosas comunes que hemos habilitado para los que hemos fusilado. Pero hay algo más señor:
Se rumorea que el Dalai Lama regresó al Kham en secreto solo para llorar a los guerreros caídos y que después volvió a marcharse con el mismo sigilo con el que supuestamente volvió a su tierra. Pero no tenemos más datos. No está comprobada esa información”.
Good job, Mr. Villegas (buen trabajo, señor Villegas) - contestó el gobernador chino-
Gracias, señor.
Jess, dos meses después, se encontraba reunido en un STARBUCKS de Madrid junto a Mónica. Estaban realmente contentos y ahí va el motivo:
Bien cariño, aquí tienes al nuevo analista del Gobierno Chino y prepárate: Nos marchamos a Pekín porque mi nuevo trabajo requiere mi presencia allí.
Ay, cielo. Ya sabía yo que el mundo podría estar a salvo contigo. Eres el mejor- contestó emocionada Mónica- y el alborozo se transformó en beso mutuo.
Lhasa, 20 de mayo.
“Solo sé que una bala atravesará mi cabeza en una hora cuando lleguemos allí y se forme el pelotón de fusilamiento. Solo he de decirte mamita que te quiero muchísimo, a ti papá que ahora entre el Nirvana y el Paraíso seguiré viendo como prosperan tus cultivos . A vosotros hermanitos, deciros que me voy con vosotros ocupando mi corazón, a ti abuelita que pronto te reunirás conmigo sabiendo que lo he hecho bien y he hecho todo cuanto he podido y a ti Iván, que en breve nos abrazaremos y todo lo que no hemos podido amarnos en vida, lo haremos ahora entre dos reinos religiosos.
Ahora dejo de escribir, pues viene un soldado chino.
YASMÍN VASQUEZ PEJERREY
Terminado el 10 de enero de 2009
TSERING.
lunes, 2 de marzo de 2009
Cómic
Aquí muestro mi otra pasión artística:el cómic.Esta es una muestra de una serie que estoy creando ahora titulada LOS POLLUELOS EN EL NIDO,humor gráfico que narra la convivencia de unos compañeros de piso un tanto peculiares.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)










